일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
- 노래로일본어공부
- フィールライク
- 미세스그린애플
- dear drops
- 밴드음악
- majide sayonara baby
- 後悔史
- 일본가사공부
- ツキ
- 후회사
- 생명의목소리
- 일본노래추천
- 감성노래
- Vaundy
- tuki.
- Mrs.GREENAPPLE
- 비퍼스트
- 타니유우키
- alright!!!
- be:first
- 디어드롭스
- 声命
- 몽환적인노래
- 일본어공부
- koukaishi
- バウンディ
- tani yuuki
- タニユウキ
- JPOP추천
- 가사분석
- Today
- Total
J POP 취미창고
Mrs. GREEN APPLE의 'クスシキ' 🎧 신비로운 선율로 그려낸 감정의 여정 본문
안녕하세요, J-POP의 스토리텔러입니다.
오늘은 신비로운 분위기와 깊은 감성을 담은 곡을 소개해드릴게요.
시간과 공간을 초월하는 사랑의 메시지가 마음을 울리는 곡이랍니다.
🎧 곡 정보 요약
- 아티스트: Mrs. GREEN APPLE
- 곡 제목: クスシキ (Kusushiki)
- 한국어 번역: 기묘함
- 싱글 발매일: 2025년 4월 5일
- 앨범 수록: 2025년 7월 8일 발매 예정인 베스트 앨범 『10』에 수록 예정
- 장르 / 스타일: 록 / 오리엔탈 팝
- 작사 / 작곡: 대모리 모토키 (大森元貴)
- 편곡: 구보타 신고 (久保田真悟, Jazzin'park), 대모리 모토키
🌿 곡 소개 & 감상 포인트
'クスシキ'는 TV 애니메이션 『약사의 혼잣말』 제2기 제2쿨의 오프닝 테마로, Mrs. GREEN APPLE이 새롭게 선보인 곡입니다. 곡 제목인 'クスシキ'는 고어로 '기묘함'을 의미하며, 이는 '약'의 어원 중 하나이기도 합니다. 이러한 의미를 담아, 곡은 신비롭고도 감성적인 분위기를 자아냅니다.
곡은 잔잔한 피아노 선율로 시작하여, 점차 스트링과 기타 사운드가 더해지며 감정을 고조시킵니다. 보컬 대모리 모토키의 섬세한 감정 표현이 돋보이며, 후반부에는 폭발적인 감정의 분출이 인상적입니다.
가사는 시간과 공간을 초월한 사랑을 주제로 하며, '지금 생을 넘어 다음 생에서도 변하지 않는 사랑'이라는 메시지를 담고 있습니다. 특히, '당신이 있다는 것만으로도 오늘도 살아가는 아픔을 깨닫게 된다'는 가사는 깊은 여운을 남깁니다.
뮤직비디오는 전편 풀CG로 제작되어, 시대와 국적을 초월한 가상의 세계를 배경으로 합니다. 멤버들의 격렬한 배틀 장면 등이 포함되어 있으며, 이는 기존의 뮤직비디오 개념을 넘어서는 압도적인 스케일을 자랑합니다. 공개 5시간 만에 100만 회 이상의 조회수를 기록하며 큰 반향을 일으켰습니다.
📌 인상 깊은 가사 모음
摩訶不思議だ 言霊は誠か
그 현상은 매우 신기했다. 말의 영혼은 진실일까
偽ってる彼奴は 天に堕ちていったって
거짓말하는 그 사람은 하늘에서 떨어졌다고 해
聞いたんだけども 彼奴はどうも
그렇게 들었지만, 그 사람은 왠지
皆に愛されてたらしい
모두에게 사랑받았던 것 같아
感じたい思いは 故に自由自在だ
느끼고 싶은 감정은 그래서 자유자재야
奇しき術から転じた まほろば
기묘한 기술에서 변한 이상향
「あなたが居る」 それだけで今日も
'당신이 있다는 것'만으로도 오늘도
生きる傷みを思い知らされる
살아가는 아픔을 다시금 느끼게 돼
愛してるとごめんねの差って
'사랑해'와 '미안해'의 차이는
まるで月と太陽ね
마치 달과 태양 같아
また明日会えるからいいやって
또 내일 만날 수 있으니까 괜찮다고
何一つ学びやしない魂も
아무것도 배우지 못한 영혼도
貴方をまた想う 今世も
당신을 다시 생각해, 이번 생에서도
📝 일본어 학습 포인트
단어 풀이
- 摩訶不思議(まかふしぎ): 매우 신기하고 이상함
- 예문: その現象は摩訶不思議だった。 (그 현상은 매우 신기했다.)
- 言霊(ことだま): 말에 깃든 영혼이나 힘
- 예문: 言霊を信じて、ポジティブな言葉を使う。 (말의 힘을 믿고, 긍정적인 말을 사용한다.)
- 偽る(いつわる): 거짓말하다, 속이다
- 예문: 彼は年齢を偽った。 (그는 나이를 속였다.)
- まほろば: 이상향, 아름다운 장소
- 예문: この地はまほろばのようだ。 (이 땅은 이상향 같다.)
- 魂(たましい): 영혼
- 예문: 彼の魂は音楽に宿っている。 (그의 영혼은 음악에 깃들어 있다.)
- 拗れる(こじれる): 꼬이다, 악화되다
- 예문: 関係が拗れてしまった。 (관계가 악화되었다.)
문법 및 표현
- 〜って: 회화체에서 인용이나 전언을 나타냅니다.
- 예문: 彼が来るって聞いたよ。 (그가 온다고 들었어.)
- 〜だけで: '〜만으로도'라는 의미로, 어떤 조건만으로 충분함을 나타냅니다.
- 예문: あなたの笑顔だけで幸せ。 (당신의 미소만으로도 행복해.)
🎶 함께 듣기 좋은 추천곡
- YOASOBI - 夜に駆ける (Yoru ni Kakeru)
- 몽환적인 멜로디와 깊은 감성이 어우러진 곡으로, 'クスシキ'와 비슷한 분위기를 느낄 수 있어요.
- Aimer - カタオモイ (Kataomoi)
- 한쪽 사랑의 애절함을 담은 발라드로, 감성적인 분위기에 잘 어울립니다.
- RADWIMPS - なんでもないや (Nandemonaiya)
- 영화 '너의 이름은'의 주제가로, 시간과 공간을 초월한 사랑을 그려내며 'クスシキ'와 유사한 테마를 공유합니다.
🌙 감상 추천 상황
- 밤 산책을 할 때: 조용한 밤길을 걸으며 이 곡을 들으면, 마음이 차분해지고 생각에 잠기게 돼요.
- 비 오는 날 창밖을 바라보며: 빗소리와 함께 들으면, 곡의 감성이 더욱 깊게 다가옵니다.
- 혼자 있는 새벽 시간: 모든 것이 고요한 새벽, 이 곡은 내면의 감정을 들여다보게 해줘요.
- 지하철에서 멍하니 있을 때: 지하철 창밖을 바라보며 들으면, 일상에서 벗어난 느낌을 받을 수 있어요.
- 자기 전에 침대에 누워서: 하루를 마무리하며 이 곡을 들으면, 마음이 편안해지고 좋은 꿈을 꿀 수 있을 것 같아요.
오늘 하루도 이 노래처럼 잔잔하고 따뜻하길 바랄게요 ☁️
"だから、君が笑ってくれるなら、僕は何でもできる。"
(그러니까, 네가 웃어줄 수만 있다면 나는 뭐든 할 수 있어.) – 드라마 『1리터의 눈물』