J POP 취미창고

[가사, 해석, 발음] 🍳아침이 괜찮았던 날이, 오늘 하루를 구해줄지도 몰라 / Mrs. GREEN APPLE - breakfast 본문

가사 번역

[가사, 해석, 발음] 🍳아침이 괜찮았던 날이, 오늘 하루를 구해줄지도 몰라 / Mrs. GREEN APPLE - breakfast

jpopstory 2025. 6. 5. 00:00

안녕하세요, J-POP의 스토리텔러입니다 :)

이 노래를 듣고 있으면,
세상이 조금은 무서워 보이는 날에도
아침 햇살처럼 작은 위로가 다가오는 느낌이에요.

“좋은 아침이야”
그 말 한마디가
누군가에겐 세상을 다시 시작할 수 있는 힘이 되고,
나 자신에겐 지금 이대로도 괜찮아라고 말해주는 다짐이 되니까요.

현실은 여전히 어지럽고,
우리 마음도 자주 상처받지만,
그럼에도 불구하고 오늘을 살아내자는 말이
이토록 따뜻하고 감동적으로 들릴 수 있다니…

이 노래는 그냥 듣는 음악이 아니라,
삶을 다시 조용히 들여다보게 해주는 한 편의 시 같았어요.

2025.06.04 - [J-POP/Mrs. GREEN APPLE] - 🎧 J-POP 신곡 소개 | [곡 정보, 아티스트 인터뷰] Mrs. GREEN APPLE (Mrs. GREEN APPLE / 미세스 그린 애플) - breakfast (breakfast / 브렉퍼스트) : 따뜻한 아침 인사로 시작하는 하루의 희망 🌅🍽️

 

 

 

 

 

🎧 가사 번역

関係ない 居ない
칸케이나이 이나이
상관없어, 없어

目の前に居ない人を救う?
메노마에니 이나이 히토오 스쿠우?
눈앞에 없는 사람을 구할 수 있을까?

難しいことは考えずにいつだってスルー
무즈카시이 코토와 칸가에즈니 이츠닷테 스루-
어려운 생각은 하지 않고, 늘 그냥 넘겨

何気ない言葉に傷つくくせに
나니게나이 코토바니 키즈츠쿠 쿠세니
아무렇지 않은 말에 상처받곤 하면서도

あなたこそ正しく言葉を使えずにいる
아나타코소 타다시쿠 코토바오 츠카에즈니 이루
당신은 정작 제대로 된 말조차 못 하고 있어

どこかで泣いてる人が居る
도코카데 나이테루 히토가 이루
어딘가엔 울고 있는 사람이 있어

私だって泣きたい夜もある
와타시닷테 나키타이 요루모 아루
나도 울고 싶은 밤이 있어

どうなったって僕のせいでもいいから
도 -낫탓테 보쿠노 세이데모 이이카라
무슨 일이 있어도, 그게 내 탓이어도 괜찮으니까

「嫌わないでほしい」
키라와나이데 호시이
제발 날 미워하지 말아줘

愛想ばっかで芯を食った人がただ減る
아이소 밧카데 신오 쿳타 히토가 타다 헤루
겉으로 웃는 사람들만 가득한 세상에서, 진심 어린 사람은 줄어들어

簡単なことでも考えられずいつだってスルー
칸탄나 코토데모 칸가에라레즈 이츠닷테 스루-
간단한 말조차 고민 못 하고, 늘 그냥 넘기기만 해

大事な事を言葉で伝えたいのに
다이지나 코토오 코토바데 츠타에타이노니
소중한 마음을 말로 전하고 싶은데

いざって時にどう言っていいかわかんない
이잣테 토키니 도- 잇테 이이카 와칸나이
정작 필요할 땐 무슨 말을 해야 할지 모르겠어

冷めないうちにあったかいご飯を食べよう
사메나이 우치니 앗타카이 고항오 타베요-
식기 전에 따뜻한 밥부터 먹자

行ってきますとご先祖に手を合わせよう
잇테키마스토 고센조니 테오 아와세요-
“다녀올게요” 하고 조상님께 손을 모아 인사하자

戻れない香りが漂ってきたら
모도레나이 카오리가 타다욧테 키타라
다시 돌아갈 수 없는 그 시절의 향기가 스쳐오면

とりあえず今日を生きよう
토리아에즈 쿄오오 이키요-
우선 오늘을 살아가자

『私らしく「おはよう」』
와타시라시쿠 오하요오
나답게, “좋은 아침이야”라고 말하며

あなただけの世界が
아나타다케노 세카이가
당신만의 세계가

だけの世界が
다케노 세카이가
오직 당신만의 세계가

今日も広がっていく
쿄오모 히로갓테이쿠
오늘도 계속해서 펼쳐지고 있어

醒めない夢も
사메나이 유메모
깨지 않는 꿈도

情けない現実も
나사케나이 겐지츠모
서글픈 현실도

ただ景色になっていく
타다 케시키니 낫테이쿠
그저 풍경이 되어 사라져가

脆いハイブリッドな
모로이 하이부릿도나
연약한 마음이 섞인 하이브리드 같은

嗜好品をどうぞ
시코오힌오 도-조
이런 취향도, 받아줘

承認欲求が餌になっていく
쇼오닌 욕큐우가 에사니 낫테이쿠
인정받고 싶은 마음은 결국 먹이가 되고

強気も良いけど僕はちょっと
츠요키모 이이케도 보쿠와 춧토
당당한 것도 좋지만, 난 말이야

ヒビが入ってるくらいがいいぜ
히비가 하잇테루 쿠라이가 이이제
약간 금이 간 정도가 더 좋아

知らんけど
시란케도
뭐, 잘은 모르지만

馬鹿でも良いんだ
바카데모 이인다
바보여도 괜찮아

阿呆でも良いんだ
아호-데모 이인다
멍청이라도 괜찮아

人のあったかい処を
히토노 앗타카이 토코로오
사람의 따뜻한 마음을

わかっていれば良い
와캇테이레바 이이
알고 있기만 하면 돼

愚かさを諦めなければ良い
오로카사오 아키라메나케레바 이이
어리석음을 포기하지 않는 게 더 중요해

あなただけの世界が
아나타다케노 세카이가
당신만의 세계가

だけの世界が
다케노 세카이가
오직 당신만의 세계가

今日も広がっていく
쿄오모 히로갓테이쿠
오늘도 넓어지고 있어

他の誰でもない
호카노 다레데모 나이
누구도 아닌

何でもない
난데모 나이
평범한 당신이지만

奇跡をあなたは持っている
키세키오 아나타와 못테이루
그 안에 기적을 품고 있어

冷めないうちにあったかいご飯を食べよう
사메나이 우치니 앗타카이 고항오 타베요-
식기 전에 따뜻한 밥을 먹자

行ってきますとご先祖に手を合わせよう
잇테키마스토 고센조니 테오 아와세요-
“다녀올게요”라고 조상님께 인사하자

戻れないあの日が恋しくなっても
모도레나이 아노 히가 코이시쿠 낫테모
돌아갈 수 없는 그날이 그리워져도

とりあえず今日を生きよう
토리아에즈 쿄오오 이키요-
우선 오늘을 살아보자

あなただけの世界が
아나타다케노 세카이가
당신만의 세계가

だけの世界で
다케노 세카이데
그 세계 안에서

『私らしく「おはよう」』
와타시라시쿠 오하요오
나답게, “좋은 아침이야”라고 인사해

難しいことは
무즈카시이 코토와
어려운 생각은

ここらでやめて
코코라데 야메테
이쯤에서 그만두고

身支度を済ませて
미지타쿠오 스마세테
하루 준비를 마치고

陽の光を浴びて
히노 히카리오 아비테
햇살을 한껏 받고

朝食を済ませてゆく
초오쇼쿠오 스마세테 유쿠
따뜻한 아침 식사를 하자


💌 한 줄 감상

“나답게, 오늘도 ‘좋은 아침이야’라고 말하는 것.

그거면 충분해.”

아무리 복잡한 세상이라도

그냥 나답게, 오늘을 잘 살아내는 것

그게 가장 용기 있는 일 아닐까요?

📌 출처