[가사, 해석, 발음]🎧 멈출 수 없는 저주 속 진심의 여정 | tuki. - ストレンジャーズ
안녕하세요, J-POP의 스토리텔러입니다 :)
어둠 속에서 헤매던 감정들이 조용히 모습을 드러내는 순간이 있다.
tuki.의 ‘ストレンジャーズ(스트레인저즈)’는 그런 마음을 조심스레 어루만지는 곡이다.
눈앞이 흐려질 만큼 치열하게 버텨온 날들, 그리고 스스로조차 낯설어졌던 시간들.
그럼에도 다시 믿고 싶다는 작은 열망이, 조용히 노랫말 속에 깃들어 있다.
저주와도 같은 상처를 끌어안고서도, 따스한 세계를 꿈꾸는 그 목소리에
가만히 귀 기울이고 있으면 마음 한가운데 깊은 울림이 내려앉는다.
💭🎧
🎧 [J-POP 신곡] tuki. (tuki. / 츠키) - ストレンジャーズ (Strangerz / 스트렌저즈) : 드라마 『캐스터』
🎧 안녕하세요, J-POP 스토리텔러입니다~ 🍃오늘은 마음속 깊이 숨겨진 감정을 마주하게 하는 곡을 소개해드릴게요.tuki.의 신곡 『ストレンジャーズ』(Strangerz)예요.이 곡은 2025년 6월 9일, TBS 드
jpopstory.tistory.com
🎧 가사 해석
交わしたはずのない
카와시타 하즈노 나이
주고받은 적도 없는
約束に縛られ
야쿠소쿠니 시바라레
약속에 얽매여
歩き出した
아루키다시타
나는 다시 걷기 시작했다
未来過去現在
미라이 카코 겐자이
미래, 과거, 현재
どこに向かえばいい
도코니 무카에바 이이
어디로 향해야 할지
わからぬまま
와카라누 마마
여전히 알 수 없는 채
呼吸を許さぬほどの熱
코큐우오 유루사누 호도노 네츠
숨조차 허락되지 않을 만큼의 열기 속에서
嵐の中を進んでく
아라시노 나카오 스슨데쿠
폭풍 속을 나는 나아가
歩みを止められない
아유미오 토메라레나이
발걸음을 멈출 수 없어
呪い抱えて
노로이 카카에테
저주를 안은 채로
君が一人笑える世界でいい
키미가 히토리 와라에루 세카이데 이이
네가 혼자라도 웃을 수 있는 세상이라면 괜찮아
僕以外笑える世界
보쿠 이가이 와라에루 세카이
나만 빼고 모두가 웃을 수 있는 세계
僕らストレンジャーズ
보쿠라 스트렌자즈
우리는 낯선 사람들
僕らストレンジャーズ
보쿠라 스트렌자즈
우리는 서로 낯선 존재들
帰れない
카에레나이
돌아갈 수 없어
注がれた呪いだけ信じて
소소가레타 노로이다케 신지테
부어진 저주만을 믿으며
僕らストレンジャーズ
보쿠라 스트렌자즈
우리는 낯선 사람들
僕らストレンジャーズ
보쿠라 스트렌자즈
우리는 서로 낯선 존재들
止まれない
토마레나이
멈출 수 없어
注がれた呪いだけ信じて
소소가레타 노로이다케 신지테
부어진 저주만을 믿으며
愛憎も劣等も
아이조우모 렛토우모
사랑도 증오도, 열등감도
忌み嫌った過去も
이미 키랏타 카코모
혐오했던 과거조차도
反動も衝動も連れていけ
한다우모 쇼우도우모 츠레테이케
반동도 충동도 함께 데려가
壊してしまったって
코와시테 시맛탓테
모두 부숴버렸대도
全部苦しんだって
젠부 쿠루신닷테
전부가 고통스러웠다 해도
解けなくていい
토케나쿠테 이이
풀리지 않아도 괜찮아
託された呪いの先へ
타쿠사레타 노로이노 사키에
맡겨진 저주의 끝을 향해
願う事は呪いか
네가우 코토와 노로이카
바라는 것은 저주일까
祈ることは諦めか
이노루 코토와 아키라메카
기도하는 것은 포기일까
叶えたい 信じたい
카나에타이 신지타이
이루고 싶어, 믿고 싶어
揺るぎないぬくもりを
유루기나이 누쿠모리오
흔들림 없는 온기를
正しいか間違いじゃなく
타다시이카 마치가이쟈 나쿠
옳고 그름이 아니라
感じる方へすすみたい
칸지루 호우에 스스미타이
느끼는 쪽으로 나아가고 싶어
列ははぐれても自分とははぐれない
레츠와 하구레테모 지분토와 하구레나이
무리에서는 벗어나도 자신과는 멀어지지 않아
君が誰かと笑える世界がいい
키미가 다레카토 와라에루 세카이가 이이
네가 누군가와 웃을 수 있는 세상이 좋아
それで僕も笑えるから
소레데 보쿠모 와라에루카라
그걸로 나도 웃을 수 있으니까
僕らストレンジャーズ
보쿠라 스트렌자즈
우리는 낯선 사람들
僕らストレンジャーズ
보쿠라 스트렌자즈
우리는 서로 낯선 존재들
迷わない
마요와나이
더는 망설이지 않아
注がれた願いだけ信じて
소소가레타 네가이다케 신지테
부어진 소원만을 믿으며
僕らストレンジャーズ
보쿠라 스트렌자즈
우리는 낯선 사람들
僕らストレンジャーズ
보쿠라 스트렌자즈
우리는 서로 낯선 존재들
揺るがない
유루가나이
흔들리지 않아
注がれた祈りだけ信じて
소소가레타 이노리다케 신지테
부어진 기도만을 믿으며
愛憎も劣等も
아이조우모 렛토우모
사랑도 증오도, 열등감도
忌み嫌った過去も
이미 키랏타 카코모
혐오했던 과거조차도
反動も衝動も連れていけ
한다우모 쇼우도우모 츠레테이케
반동도 충동도 함께 데려가
壊してしまったって
코와시테 시맛탓테
모두 부숴버렸대도
全部苦しんだって
젠부 쿠루신닷테
전부가 고통스러웠다 해도
解けなくていい
토케나쿠테 이이
풀리지 않아도 괜찮아
託された命の先へ
타쿠사레타 이노치노 사키에
맡겨진 생명의 끝을 향해
僕らストレンジャーズ
보쿠라 스트렌자즈
우리는 낯선 사람들
💌 한 줄 감상
願う事は呪いか 祈ることは諦めか
바라는 것은 저주일까, 기도하는 것은 포기일까
마음 깊은 곳에서 움튼 소원조차
스스로를 찢는 저주처럼 느껴질 때가 있다.
그럼에도 끝내 믿고 싶은 무언가가 있다는 것,
그 자체가 작은 용기의 이름인지도 모르겠다.
📌 출처
- 앨범 커버 이미지 및 다운로드 링크: tuki. / ストレンジャーズ(strangerz) Linkfire 페이지